watashi wa rinko desu!
'As for me, it's rinko!' The translation meant to say my name is 'rinko.'\n
You might as well want to know that the 'it,' which I'm referring to, is the name.\n\n
You could write this text in the other formal way: 'watashi no namae wa rinko da/desu!'.\n
The 'no' (の) particle functions similarly to the English possessive <b><i>'s</i></b> or the word 'of,' and the alternative text written above can be understood as 'As for the name of mine, it's rinko!'


